domingo, 13 de noviembre de 2016

La complainte du vieux hibou sur Full Moon

La complainte du vieux hibou sur Full Moon
Chaque soir, la vieille chouette vola vers le haut de la Grande Montagne,
ses escalades, à quelle hauteur étirement étirement a été arrêté
Il dort la nuit, lorsque son effort, ses ailes arrêté
jour et dormi comme des hiboux dormir quand le soleil se lève.

Pauvre Hibou a été compté pour chaque hausse incapable de contrôler leur nourriture
mais il devrait atteindre le sommet, mais il la fin, sa vie dépendait
et comme il est monté, il a augmenté la nuit froide et le soleil brûle jour
mais la pauvre chouette, tellement la douleur était plus qu'une simple chatouillement.

La douleur a été de ne pas voir la terre où son bébé allait,
il ne pouvait rien faire lorsque les hiboux les atteint son départ
qui était la loi de la race, laissant sa famille un jour
mais le vieux hibou sentit son départ et donc le sommet en haut.

Peut-être à partir de là, il a vu que la terre lointaine à chasser dans le froid
et si vous ne voyez pas, à la nuit tombée, la lumière dans ses yeux vers elle briller
Elle attend de lui, en voyant la luminosité au sommet de la Grande Montagne,
pas oublier son père, où il est né ... il attend encore.

Et ils le virent monter les autres hiboux, alors qu'il se mit à rire,
«Est-ce le vieux hibou fou ... depuis que son fils a commencé son départ?
et pensez-vous que votre enfant voir la nuit quand je suis arrivé au sommet ...?
Owl -¡¡¡pobre fou si vol de nuit ... vise à atteindre le sommet ... !!!

Plus le temps passait, de nouveaux jours Owl nés et ...
Il n'a jamais su où il est .... ou où il a perdu sa vie,
parce que le sommet n'a pas réussi à atteindre un grand nombre de mouches par jour et la nuit,
parce que vous étiez gelé froid jusqu'à ... vous au genou.

Aucun animal ne pourrait jamais atteindre le sommet et moins un hibou
J'avais perdu le sens de rester en vie sans leur élevage ...
et dans les montagnes glacées ils ont tourné leur point de vue ...
plus Old Owl, ne jamais avoir à nouveau entendre.

Mais quelque chose de mystérieux qui est arrivé un jour, elle était pleine lune et tout le monde a vu
que, depuis le sommet de la montagne, où la neige tout couvert,
deux sources de lumière, puissants que les rayons du soleil pendant la journée,
Ils ont allumé l'horizon à l'endroit où le petit hibou a vécu.

Et ainsi, sans rien savoir de retour a depuis le départ de Old Owl
tous les jours de pleine lune, du côté de la montagne au-dessus,
ces lumières qui brille la nuit, personne ne dormaient dans la vallée ,,
Il était le pays où le fils de la chouette, laisser un jour.

Ils disent qu'il est l'âme de la vieille chouette pleine lune look à votre fils,
le marquant le chemin d'où son père .... le hibou .. vous regarde,
attendant de revenir et ainsi les rayons lumineux pour le guider
vous y trouverez son père ... mais au lieu de corps, trouver des cendres



El lamento del viejo Buho en la Luna LLena

Cada noche volaba el viejo Búho, hacia la cima de la Gran Montaña,
sus escaladas, de lo alto que era de tramo en tramo se paraba
dormía de noche cuando su esfuerzo, sus alas paraba
y de día dormía como duermen los búhos cuando el Sol se levanta.

El pobre Búho se agotaba a cada subida sin poder controlar su comida
pero debía llegar a la cima aunque en ello al final, le fuera la vida
y a medida que subía, el frío aumentaba de noche y el Sol quemaba de día
pero al pobre Búho, tanto dolor no eran más que simples cosquillas.

Dolor era no poder ver la tierra a donde su cría se dirigía,
él no podía hacer nada cuando a los Búhos les llega su partida
que era ley de su raza, abandonar algún día a su familia
pero el viejo Búho sentía su marcha y por eso a la cima subía.

Tal vez desde allí lo viese cazar en esa tierra lejana y fría
y si no lo viera, llegada la noche, la luz de sus ojos hacia allí brillarían
esperando que él, al ver el brillo en la cima de la Gran Montaña,
no olvidara que su padre, donde él nació ...allí, esperándolo seguía.

Y lo vieron subir los demás búhos, mientras de él se reían,
-¿Se ha vuelto loco el viejo Búho... desde que su hijo comenzó su partida?
¿y espera que su hijo le vea de noche cuando alcancé la cima...?
-¡¡¡pobre Búho loco, si volando de noche... pretende llegar a la cima...!!!

Más, pasó el tiempo, nacieron nuevos días y del Búho...
jamás se supo hasta donde llegó.... o donde perdió la vida,
porque a la cima no pudo llegar por mucho de volara noche y día,
pues a medida que ibas subiendo...el frío te helaba hasta las rodillas.

Ningún animal pudo jamás alcanzar la cima y menos un búho
que había perdido el sentido de seguir vivo sin su cría...
y hacia las montañas heladas dirigieron su vista...
más del viejo Búho, jamás volvieron ha tener noticias.

Pero algo misterioso sucedió un día, era luna llena y todos veían
que desde la cima de la montaña, donde  la nieve todo lo cubría,
dos focos de luces, potentes como rayos del Sol de día,
iluminaban el horizonte hacia donde el búho pequeño vivía.

Y así, sin volver ha saber nada del viejo Búho desde su partida
cada día de luna llena, desde la parte de la montaña más arriba,
brillaban aquellos focos durante la noche, en el valle nadie dormía,,
hacía la tierra donde el hijo del búho, marchara un día.

Dicen que es el alma del viejo Búho que en luna llena a su hijo mira,
marcándole el camino desde donde su padre .... el búho .. le mira,
esperando que regrese y así los rayos de luz le sirvan de guía
que allí encontrará a su padre...aunque en vez de cuerpo,encuentre cenizas.

Le fart de ratita et le chat échappé.

Le fart de ratita et le chat échappé.
Le rat était couché au soleil,
avec le ventre vers le ciel et les jambes droites,
flirty, elle a bougé les doigts ses cheveux et les lèvres peintes
sans voir le chat rusé la harcelait.

¡¡¡Huyyy, il fait chaud, ce matin ...
et pendant qu'il est tendu sur l'herbe ... !!!

'Meow meow ... ... ne bouge pas, toujours tendue,
bientôt je vais manger votre chair, vous calentitas ce matin ... !!!

¡¡¡Huyyy, il fait chaud ... Mais ce que je sens une marche de chat
près de moi, avec des ongles pointus ...?

'Meow meow ... ... Je pense que je me suis senti ...
mais aujourd'hui ratita pas échappé ... !!!

«Je sais qu'il est là pour manger avec ses griffes,
Mais calme ... je l'espère, que je lui ai préparé la surprise ... !!!

«Je pense plus en plus ... Je vais jeter sur son ventre,
Je vais manger leur viande ratita chaud soleil du matin !!!

Et elle se jeta sur le chat comme prévu
mais elle, attendant pour lui, il y avait encore,
la surprise du ratita,
le chat rusé ne comptait pas.

Un chat a entendu le bruit,
une odeur nauséabonde, sa gorge d'étouffement,
il était un pet de ratita ... surprise ...
que le chat en cours d'exécution peur et a vomi.

!!! "Ha ... ha ... ha ... l'ratita rit,
tandis que le chat a échappé,
et il a continué se dorer au soleil,
son ventre et ses jambes tendues ..



El pedo de la Ratita y el gato que escapaba.

La Ratita tumbada bajo el Sol estaba,
con la barriga hacia el cielo y las piernas estiradas,
coqueta, movía su pelo y con los dedos los labios pintaba
sin ver que el astuto gato, acecharla estaba.

¡¡¡ Huyyy, qué calor hace esta mañana...
y que bien se está sobre la hierba estirada...!!!

¡¡¡ Miau... miau... no te muevas, sigue estirada,
que pronto comeré tus carnes, calentitas esta mañana...!!!

¡¡¡ Huyyy, qué calor hace... mas ¿a gato me huele que anda
cerca de mí, con uñas afiladas...?

¡¡¡ Miau... miau... creo que me sintió...
pero Ratita de hoy no escapas...!!!

¡¡¡ Sé que está ahí para comerme con sus garras,
mas, yo lo espero tranquila... cual sorpresa le tengo preparada...!!!

¡¡¡ Ya no espero más... me tiraré sobre su panza,
me comeré la Ratita caliente su carne al Sol de la mañana!!!

Y se lanzó sobre ella el gato como esperaba
mas ella, esperándolo, allí quieta estaba,
que la sorpresa de la Ratita,
el astuto gato no contaba.

Un ruido escuchó el gato,
un olor asqueroso, su garganta asfixiaba,
era un pedo de la Ratita... su sorpresa...
que al gato ahuyentó y corriendo vomitaba.

¡¡¡ Ja... ja... ja... !!! se reía la Ratita,
mientras el gato escapaba,
y siguió calentándose al Sol,
con su panza y sus piernas estiradas...

La grenouille, serpent, Elf et Cat.

La grenouille, serpent, Elf et Cat.
Il a chanté un crapaud à côté du Sacré étang
quand un serpent est venu à avaler,
Le soleil réchauffe les eaux et de prairies,
oiseaux volant d'une branche à un arbre.

El Sapo gonflait sa poitrine pour sucrer son chant
sans voir que furtif, le serpent approchait
Il est une odeur avec sa langue et le poison préparé
et le goût de la viande, votre corps va.

Une morsure qui Sapo, chantant encore
et près de là, puis un Jack regarder,
ne sachant pas quoi faire à ce sujet,
le serpent pourrait se tuer.

le chant de crapaud ... il approchait du Serpent
et Jack pensait ... ce que je fais ... je fais ...?
quand il a vu une section de corde au pied d'un arbre,
peut-être cela pourrait empêcher la mort crapaud ...

Mais il était trop tard, le serpent sur Sapo avait été lancé,
Élever son corps ... il a ouvert sa bouche avec des dents pointues
où le poison coulait à poignarder le Sapo,
et avaler leur viande sous le soleil ... en chantant.

Jack ferma les yeux impuissants à éviter,
mais quand il les rouvrit pensant qu'il avait déjà avalé ...
Serpent vu immobile et bave venin,
tandis que le Sapo a été distrait ... mais le chant.

Mais ce qui était arrivé ... le serpent qui avait paralysé ....?
et là, sur l'étang de l'eau Sagrado, le Bouffon était
avec les mains levées sur l'ordre de serpent
pas attaquer le crapaud, qui distrait ... chanter encore.

«Pas même que vous pouvez penser, Serpent, coller vos crocs,
dans le Sapo distrait, dont la voix ce matin, me réjouissant ... !!!
«Je suis affamé, Duende, et mes bébés sont en attente pour moi ...
si je ne bois pas un crapaud faim ... va mourir ... ce que je fais ... je fais ...?

Il est que vous ne pouvez pas manger un kilo de pommes ou de bananes ...?
«Je suis un serpent ... et la viande est mon plat ... !!!
Et pour vous comme ça après avoir mangé ... vous dévorer le chat ...?
«Bien sûr que non, Duende ... mais je suis un venin et crocs de serpent.

Comment je mange des pommes ou un kilo de bananes ...?
¡¡¡Bathe dans les eaux de cet étang sacré ... !!!
et vous ne mangez de la viande, pas même Sapo,
tandis que le chat effrayé, la conversation était à l'écoute ...

Il baissa la tête sur l'eau Serpent étang Sagrado,
plus .. quand il a tiré ses crocs ... le poison avait dissipé
pommes et il avait faim et même un kilo de bananes
Il a donné le Duende ... alors que le crapaud chantait.

Puis-je, être un chat, se baigner dans l'eau de l'étang sacré ...?
et ainsi, à partir de ce jour-là, tous les animaux se baignaient,
Ils ne mangeaient de la viande et comme amis, joué sur l'étang,
tout en prenant le soleil, Toad ... toujours chanter.





El Sapo, la Serpiente, el Duende y el Gato.

Cantaba un Sapo al lado del Estanque Sagrado
cuando una Serpiente se acercó para tragarlo,
el Sol calentaba las aguas y el prado,
los pájaros volaban de una rama a un árbol.

El Sapo hinchaba su pecho para endulzar su canto
sin ver que sigilosa, la serpiente se iba acercando
con su lengua oliendo y su veneno preparado
y el sabor de la carne, por su cuerpo pasando.

Sería un bocado aquel Sapo, que seguía cantando
y cerca de allí un Gato los seguía observando,
sin saber que hacer para evitarlo,
la serpiente, a él mismo podía matarlo.

El Sapo cantaba... la Serpiente se seguía acercando
y el Gato pensaba... ¿qué hago... qué hago...?
cuando vio una cuerda al pie del tramo de un árbol,
tal vez así podría evitar la muerte del sapo...

Pero ya era tarde, la Serpiente sobre el Sapo se había lanzado,
levantando su cuerpo... abrió la boca con sus colmillos afilados
por donde el veneno brotaba para clavárselo al Sapo,
y tragar su carne que bajo el Sol... seguía cantando.

El Gato, cerró los ojos sin poder hacer nada para evitarlo,
mas, cuando los abrió pensando que ya lo había tragado...
vio a la Serpiente de pie, inmóvil y su veneno babeando,
mientras el Sapo seguía distraído... pero cantando.

¿Pero qué había pasado... quién a la Serpiente había paralizado....?
y allí, sobre el agua del Estanque Sagrado, el Duende seguía
con las manos levantadas sobre la Serpiente ordenando
no atacar al Sapo, que distraído... seguía cantando.

¡¡¡ Ni se te ocurra, Serpiente, clavar tus colmillos afilados,
en el distraído Sapo, que con su voz, esta mañana me está alegrando...!!!
¡¡¡ tengo hambre, Duende, y mis crías me están esperando...
si no trago al Sapo... de hambre morirán... ¿qué hago... qué hago...?

¿Es que no puedes comer manzanas o un kilo de plátanos...?
¡¡¡ soy una Serpiente... y la carne es mi plato...!!!
¿Y a ti te gustaría que después de comerlo... te devorase el Gato...?
¡¡¡Claro que no, Duende... pero soy una Serpiente con veneno y colmillos afilados.

¿Cómo voy a comer manzanas o un kilo de plátanos...?
¡¡¡ Báñate en las aguas de este Estanque Sagrado...!!!
y nunca más comerás carne, ni tan siquiera de Sapo,
mientras el Gato asustado, la conversación estaba escuchando...

Y bajó la cabeza la Serpiente sobre el agua del Estanque Sagrado,
mas.. cuando sacó sus colmillos... su veneno se había disipado
y de manzanas sintió hambre y hasta de un kilo de plátanos
que el Duende le dio... mientras el Sapo seguía cantando.

¿Puedo yo, siendo un Gato, bañarme en el agua del Estanque Sagrado...?
y así, desde aquel día, todos los animales se fueron bañando,
nunca más carne comieron y como amigos, sobre el Estanque jugaron,
mientras tomando el Sol, el Sapo... seguía cantando.

" "" "El Burro Loro Lucero .... chiens .... et .." "" "

" "" "El Burro Loro Lucero .... chiens .... et .." "" ".
Comme chaque day'd marcher ses quatre chiens,
ducharlos précédents, le peignage et la bonne nourriture ...
parce que bientôt commencer à chasser le lapin rusé ...
et a dû prendre soin de leurs quatre chiens, voilà ce qu'il a dépensé son argent.

«Que rien ne manque à ses quatre bijoux et, si nécessaire, un médecin
ni personne réveiller ces messieurs illustres, s'ils dorment,
tandis que le pauvre âne, sur un coin du jardin, triste et malade,
Je l'ai vu comme son maître et d'oublier son nom ou dans la mémoire.

Son estomac blessé, mais pour lui, pas un seul euro pour des raisons médicales
alors qu'il avait la force, il a traîné toute la cargaison mettre ...
Il ne se plaignait jamais, mais maintenant, ils l'ont laissé là toute la journée abandonnée
manger ... qu'est-ce que le sol, le total était seulement un vieil âne et malade.

Ces chiens méchants étaient bien conscients de leur douleur et de la souffrance
et quand le maître n'a pas vu ... même dans ses oreilles a été mordu ...
M. Peter pensait étaient les mouches qui infestent qui l'ont fait,
plus le pauvre âne était silencieux et à côté du maître, jamais encore une fois d'avoir

Et le pauvre âne, nommé Lucero laissé sans compagnie dans le jardin,
Il essaie de manger les quelques herbes qui poussaient le sol ... ...
tandis que les quatre chiens ... la viande désossée et même fromage frais ...
son propriétaire, Pedro, lui fit jour alors chassé des lapins.

Puis vinrent les jours de chasse, et son maître était très ... mais très heureux
Il a préparé la voiture et dans sa cage-crèche, bercé avec amour pour les chiens
et il a fait la colline ils sont allés, que cette fois-ci pour chasser pas moins de 40 lapins,
qui montrent fiers de la ville avec ses nouveaux chiens de compagnie.

L'âne Lucero, il est très inquiet attendait son propriétaire ...
ces chiens ne sont pas près ... âme .... bonne ...
la chasse était dangereuse et avait trop d'armes pour si peu de lapins,
et jusqu'à ce qu'il entra dans la maison, en bonne santé et souriant, il n'y aurait pas bouger sans le voir.

Assombrissement après-midi et l'âne savait qu'il n'a pas le temps de chasser les lapins .... ...
mais son maître ne sont pas venus, et un sentiment étrange, nous avons mangé à l'intérieur ...
-Quel Do, M. âne en ce moment sur la rue est pas normal .... ici, je le vois?
-¡¡¡ Hayy that'm concernés, perroquet seigneur, pour mon amour, la chasse, n'a pas retourné

-¡¡¡ Oui, il est étrange ... vient de la chasse ... ou cette fois amené les chiens?
-¡¡¡ Était pas seul ... mais comme si elle était ... 'fait ces ...?' Je ne fais pas confiance à un cheveu !!!
Je vais voir si je peux trouver avant que la lune obscurcit le chemin ...
Je ne veux pas penser si mon maître ... un coup de feu dans le corps a donné ...

-¡¡¡Y Je vous accompagne, monsieur âne, qui ne connaît pas votre amour, ce que vous êtes bon !!!
Et l'air, Loro ... et les mauvaises routes cul mal malade ...
Vous êtes sûr il a été fabriqué la vallée de lapins ... ou aller à l'autre extrémité
Je ne connais pas M. Loro ni bon matin me dit maintenant parce que je suis vieux.

-¡¡¡ Je pense que je vois une voiture ... avec les lumières allumées et personne à l'intérieur ... !!!
et il a couru l'âne galopait sans se souvenir de la douleur que j'avais l'intérieur
au-delà de ce que la douleur lui a permis, mais maintenant son maître, a été le premier
et quand ils ont atteint la voiture ... ils ont vu les quatre chiens assis et souriant.

Et le maître - ¡¡¡ demanda l'âne ...- ce que vous faites, il ne bouge pas ...?
 Le maître est tombé à travers ce trou et comme il ne nous dit rien, encore debout
éventuellement il a deux jambes cassées parce que le puits est d'environ 20 mètres
elle porte un plaignant de souffrir tout ... mais ils ... encore.

-¡¡¡ Loro Police ... aller courir, faire une ambulance que mon maître est en train de mourir.
Et tandis que l'âne, il a ramassé une voiture et la corde qui était attachée à une extrémité
votre bien-aimé, il le sentait, en voyant la corde, son attaché les deux mains, comme le feu
l'âne tiré et tiré, mais sentit ses entrailles se cassaient.

Plus, il n'a pas empêché de voir la tête de son maître de ce trou
l'ambulance est alors arrivé et l'a placé à l'intérieur
-Est Deux jambes cassées mais cela et grâce à l'âne, pas mourir D. Pedro
les droits de l'hôpital et l'ont emmené sans se rendre compte que l'âne était mort

Mais le lendemain, quand le maître a dit ce que le perroquet a dit,
Il a demandé - ce que de mon âne venu à la maison .... .... ont été nourris, heureux?
et quand on lui dit que son âne, l'effort était mort ..
son cœur sentit un pincement au coeur et était mort après avoir entendu cela.

Ils disent que la Vallée des lapins, les chasseurs .... ont jamais été ...
parce que parfois on les voit passer l'amour sourire et rire son cul ...
et certaines personnes ont dit que maintenant sera notifié des lapins imprudents ..
quand un chasseur approche ... lapins, il semble que allé au ciel.



""""""" El Burro Lucero.... el Loro .... y los Perros.."""".

Como todos los días, sacaba a pasear a sus cuatro perros,
previo ducharlos, peinarlos y el alimento del bueno ...
porque pronto comenzaría la caza del astuto conejo...
y debía cuidar a sus cuatro perros, que para eso gastó su dinero.

¡¡¡ Que nada le faltaran a sus cuatro joyas y si hacía falta, un médico
ni que nadie despertara a tan ilustres señoritos, si tenían sueño,
mientras el pobre burro, en una esquina del huerto, triste y enfermo,
veía como su amo de él se olvidara y de su nombre ni en el recuerdo.

Le dolía el estómago pero para él, no había un solo euro para médicos
mientras tuvo fuerza, arrastró toda la carga que le pusieron ...
nunca protestó por ello, pero ahora, lo dejaban allí todo el día abandonado
de comer... lo que diera el suelo, total solo era un viejo burro y enfermo.

Aquellos malvados perros sabían muy bien de su dolor y sufrimiento
y cuando el amo no los veía ... hasta en las orejas le mordieron ...
que el señor Pedro pensaba  que fueran las moscas quien esa llaga le hicieron,
más el pobre burro callaba y a su lado el amo,  jamás volvió ha tenerlo

Y el pobre burro, de nombre Lucero abandonado y sin compañía en el huerto,
intentaba comer las pocos hierbas que del suelo iban creciendo... ...
mientras los cuatro perros ... la carne sin hueso y hasta el queso fresco ...
su dueño, el señor Pedro, le ponía a diario para luego cazaran conejos.

Y llegaron los días de caza, y su amo se puso muy... pero muy contento
preparó el coche y en su jaula-cuna, acunó con mucho cariño a los perros
y hacía el monte se fueron, seguro esta vez de cazar no menos de 40 conejos,
que orgulloso mostraría en el pueblo con sus nuevos compañero, los perros.

El burro Lucero, allí se quedó esperando muy intranquilo a su dueño ...
aquellos perros no eran ni mucho menos ... de alma .... buenos ...,
la caza era peligrosa y había demasiadas escopetas para tan pocos conejos,
y hasta que entrara en la casa, sano y sonriendo, de allí no se movería, sin verlo.

Oscurecía la tarde y el burro sabía que no era hora de cazar .... conejos ...
pero su amo no venía y una sensación extraña, le comía por dentro...
-¿ Que hace, señor burro a estas horas en la calle que no es normal.... aquí verlo?
-¡¡¡ Hayy que preocupado estoy, señor loro, pues mi amo, de la caza,no ha vuelto

-¡¡¡ Pues sí que es extraño ... ¿ fue solo de caza ... o esta vez llevó a los perros?
-¡¡¡ No fue solo... pero como si lo fuera ...¡¡¡ ¿ de esos...?¡¡¡no me fío ni un pelo!!!
voy a ver si lo encuentro antes de que la Luna oscurezca el sendero ...
no quiero pensar si a mi amo ...algún tiro en el cuerpo le dieron ...

-¡¡¡Y yo te acompaño, señor burro, que no sabe tu amo, lo que tú eres de bueno!!!
Y por el aire, el Loro ... y por los caminos el pobre ... dolorido burro enfermo
-¿seguro que fue hacía el valle de los conejos ...o se iría al otro extremo
-No lo sé señor Loro que ni los buenos días me dice ahora porque soy viejo.

-¡¡¡ Me parece que veo un coche... con las luces encendidas y nadie dentro...!!!
y corrió a galopar el burro sin acordarse del dolor que tenía por dentro
más allá de lo que el dolor le permitía, pero ahora su amo, era lo primero
y cuando llegaron al coche ... vieron a los cuatro perros, sentados y sonriendo.

-¡¡¡ Y el amo- le preguntó el burro ...- ¿ y que hacéis ahí sin moveros ...?
 El amo se cayó por ese agujero y como no nos dice nada, permanecemos quietos
posiblemente tiene las dos patas rotas pues el pozo tiene unos 20 metros
pues lleva un rato quejándose de sufrimiento... pero ellos ... quietos.

-¡¡¡ Loro...vete  la Policía corriendo, trae una ambulancia que mi amo se esta muriendo.
Y mientras el burro, cogía una cuerda del coche y de la cual se ataba a un extremo
su amó que lo sintió, al ver la cuerda, se ató a sus dos manos, como el fuego
que el burro tiraba y tiraba pero las tripas sentía que se le iban rompiendo.

Más, no paró hasta ver la cabeza de su amo por fuera de aquel agujero
que la ambulancia en ese momento llegaba y para dentro lo metieron
-Tiene dos piernas rotas pero de esta y gracias al burro,no se   muere D. Pedro
y derechos al Hospital lo llevaron sin darse cuenta que el burro había muerto

Pero al día siguiente, cuando al amo le contaron lo que el loro iba diciendo,
preguntó - ¿ y mi burro .... llegó a casa ....le han dado de comer, está contento?
y cuando le contaron que su burro, del esfuerzo se había muerto..
su corazón sintió un pinchazo y muerto quedó después de oír aquello.

Cuentan que al Valle de los Conejos, los cazadores....jamás fueron ...
porque aveces ven pasar sonrientes al amo y a su burro riendo ...
y hay quien aseguró que ahora le avisan a los incautos conejos..
cuando un cazador se acerca ... los conejos, parece que se fueron al Cielo.

"" "" "" Le Sailfish et Shag "" "" "

"" "" "" "" "" "" "" "" "" Le Sailfish et Shag "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" "" ""
Caché parmi les roches des fonds marins, le Sailfish peur ...
Il a noté avec préoccupation les plongées cormoran impaires
dans cette région qui n'a jamais eu de poissons, plongée encore et encore ...
de rester immobile sous l'eau ... jusqu'à ce que je devais respirer.

Dive après plongeon, Shag ... raté le matin ...
Pez Volador et caché, je voyais, plongée après plongée prise
- Seriez-vous aveugle pour ne pas voir qu'il n'y avait pas de poisson à pêcher ...?
»Mais il ne se déplace pas vite ... ... quand il a été introduit dans la mer !!!

- Seriez-vous jouer un nouveau jeu ou peut-être il était ... il était vraiment fou '
Il était très audacieux de poser parce que lorsque vous approchez .... ¡¡¡il pourrait avaler .... !!!
mais a gardé la plongée cormoran ensuite, on laisse reposer ... ...
Seriez-vous en train de fuir quelqu'un ... et voulait juste se cacher dans le fond de la mer?

Mais le lendemain, quand le Sailfish a décidé qu'il était temps de voler ...
il a vu de la surface de l'eau, d'autres Cormorans ont fait la même chose ...
plongée sous-marine de rester immobile ... mer profonde ...
et cette fois il y avait abondance de poissons ... et même le petit déjeuner pour le dîner ...

En outre, les cormorans ne mangent pas ... juste arrêté ... sans piscine ...
Flyingfish ... puis il se rendit compte que quelque chose de grave avait les passer ...
mais approcher les Cormorans ... il était dangereux pour sa voracité ...
Il demanderait au cours de son vol de courte durée ... parce qu'il ne pouvait pas l'attaquer ...

- «Shag ... !!! ¿Je peux te parler ... sans que vous voulez que je avale ...
Je pris deux jours penser inquiets si je peux aider ...?,
car je vois vos longues plongées ... et de plus en plus ... mais ... aguantáis
la nourriture ... ne cherche ... et je peux vous parler, ami Shag?

-Quelle Étrange ... qu'un petit Sailfish veux que je me aider ...?
«Bien sûr, vous pouvez parler à moi ... mais je ne sais pas ce que je veux parler ... !!!
- I Am qui a eu deux jours et de voir d'autres Cormorans même ...
vous dans les eaux ... mais alors ... vous reste encore ... sans poisson ...

- Vous ne pouvez pas comprendre Volador mais bueno¿ avoir que je ne peux pas expliquer?
nous avons décidé de les Cormorans, cesser d'être des oiseaux que les poissons, voler et aller ...
maintenant, nous voulons être comme vous, des poissons volants à la terre, pas de revenir
pourquoi nous plongeons et nous tenons encore ... pour aller à la pratique de plus en plus ...

.... ... Matin une demi-heure d'aujourd'hui .. 'll tenir un quart d'heure ...
-¡¡¡ Êtes-vous fou ... vous êtes peut-être Cormorans oiseaux ... et ne le sera jamais arriver a être ...
Flying Fish ... parce que celui qui a fait ... Nous voulions que vous étiez ... rien !!!
Ouais ... mais ÉL..jamás imaginé que son monde ... ont tant de mal a venir ....

Je Shag -¡¡¡ ne comprends pas ... Je ne suis pas en mesure de comprendre ... ce que vous voulez me dire !!!
-¡¡¡ Bien sûr ... parce que vous voyagez pendant un certain temps et bientôt vous revenez à la tranquillité des fonds marins
mais il ne tient pas compte comme cela est devenu le monde ... et la méchanceté de ceux qui y vivent ... ...
-¡¡ Humaine ... Ils me appeler et a dit que je l'ai fait le même soufflé .... !!!

- Oui oui.... !!! mais maintenant ... le monde ... sont en train de détruire et ainsi ...
seule consolation que nous avons ... si nous voulons vivre, vivre dans la mer profonde ...
- Pourquoi ...? Peut-être s'il n'y a pas de feu .... pompiers avec de l'eau vous pouvez désactiver?
«Il est pas une question de feu ... mais l'ambition folle et pleine de mauvais esprits ... ...

- .... Ils ont oublié le respect ressenti envers les autres ... ils ont effacé l'éthique
à ... suite voler et même nier leur dignité ... si ce ...
assurer en direct avec leur famille très bien, en échange d'autres meurent ...
et maintenant ils disent que .. 15 jours .. osea lundi arrive ...

... Un dictateur fou d'un village qui a asservi des bombes atomiques vraiment ...
la volonté d'exploser ... et si cela arrive ... le 15, dans ce monde appelé Terre ...
la vie sera terminée en un clin d'œil .... pour toujours ...
nous voulons donc être Flying Fish à vivre en paix ... dans le fond de la mer.

"""""""""""" El Pez Volador y el Cormorán """"""""""""""""""""""""""""""""

Oculto entre las rocas del fondo del mar, el asustado Pez Volador ...
observaba con preocupación las extrañas zambullidas del Cormorán
en aquella zona que nunca había peces, buceaba una y otra vez más ...
para permanecer quieto bajo el agua ... hasta que tuviera que respirar.

Zambullida tras zambullida, el Cormorán ..., la mañana dejó pasar ...
y el Pez Volador oculto, no dejaba de verlo, zambullida tras zambullida tomar
- ¿ estaría ciego para no ver que allí no había peces que pescar ... ?
¡¡¡pero es que tampoco se movía ... cuando veloz... se introducía en el mar !!!

- ¿ Estaría jugando a un nuevo juego o quizás fuera ... que estaba loco de verdad'
preguntarle era muy atrevido porque al acercarse .... ¡¡¡ se lo podía tragar....!!!
pero el Cormorán seguí zambulléndose para luego, quieto... dejarse estar ...
¿ estaría escapando de alguien ... y solo deseaba ocultarse en el fondo del mar?

Pero al día siguiente, cuando el Pez Volador decidió que ya era hora de volar ...
vió desde la superficie del agua, que otros Cormoranes hacían lo mismo ...
zambulléndose para permanecer quietos ... en el fondo del mar ...
y esta vez había peces abundantes ... para desayunar y hasta para cenar ...

Más, los Cormoranes no comían... solo permanecían quietos ... sin nadar ...,
entonces el Pez Volador ... comprendió que algo grave les debía pasar ...
pero acercarse a los Cormoranes ... era peligroso por su voracidad ...,
se lo preguntaría durante su corto vuelo... pues allí no le podían atacar ...

- ¡¡¡ Cormorán ...!!! ¿ puedo hablar contigo ... sin que me quieras tragar ...
que llevo dos días preocupado pensando si os puedo ayudar ... ?,
pues veo vuestras largas zambullidas ... y cada vez... aguantáis más ... pero
comida ... no la buscáis y por eso ... ¿ puedo hablar contigo, amigo Cormorán?

-¿ Que extraño ... el que un diminuto Pez Volador me quiera a mí ayudar...?
¡¡¡ claro que puedes hablar conmigo ... pero no sé de que me quieres hablar...!!!
- Es que llevo dos días viéndote y a los demás Cormoranes igual ...
zambulliros en las aguas ... pero después... permanecéis quietos... sin pescar ...

- Tú no lo puedes comprender Volador  pero bueno¿ haber como te lo puedo explicar?
hemos decidido los Cormoranes, dejar de ser aves que pescan, vuelan y se van ...
ahora queremos ser como tú, Peces Voladores que a la tierra, no tengan que regresar
por eso nos zambullimos y permanecemos quietos ... para ir practicando más y más...

.... hoy media hora ... mañana .. aguantaremos un cuarto de hora más ...
-¡¡¡ Estáis acaso locos ... sois aves Cormoranes ... y nunca llegareis ha ser ...
Peces Voladores... porque quien Os hizo ... quiso que eso fuerais ... nada más!!!
-Si... pero ÉL..jamás se imaginó que SU mundo ... llegara ha tener tanta maldad....

-¡¡¡ No lo entiendo Cormorán ... no soy capaz de entender ... lo que me quieres contar!!!
-¡¡¡ Claro ... porque tú vuelas un rato y pronto vuelves a la tranquilidad del fondo del mar
pero ignoras como se ha vuelto el mundo ... y la maldad de los que viven ... allá ...
-¡¡ Le llaman humanos... me dijeron y los hizo el mismo que os hicieron volar ....!!!

- ¡¡¡ Ya .... ya.... !!! pero ahora ... ese mundo ... lo están destruyendo y por eso ...
solo nos queda el consuelo ... si queremos seguir vivos, de vivir en el fondo del mar ...
-¿ Porque ...?  ¿ acaso si hay fuego .... no hay bomberos que con agua lo puedan apagar?
-No es cuestión de fuego ... sino de loca ambición y de mentes ... llenas de maldad...

- .... se han olvidado del respeto que sentían hacía los demás... han borrado la ética
para poder así...más robar y hasta reniegan de su dignidad ... si con ello ...
se aseguran vivir con sus familiar muy bien, a cambio de que se mueran los demás ...
y ahora .. andan diciendo que el día 15 .. osea el Lunes que está al llegar ...

...  un loco dictador de un esclavizado Pueblo que posee bombas atómicas de verdad ...
las hará explotar ... y si eso sucede ... el día 15, en este mundo llamado tierra ...
se acabará la vida en un abrir y cerrar de ojos.... para siempre jamás ...
por eso queremos ser Peces Voladores para vivir tranquilos... en el fondo del mar.

"" L'enfant affamé et Forest Elf "" "

"" L'enfant affamé et Forest Elf "" "
Penché pieds sur les eaux d'une rivière ...
Elle a pleuré un enfant sa faim pour une collation,
tandis que les poissons ont augmenté de peur
regarder quelques pieds dans l'eau, sale et froide.

L'enfant pleure sans se rendre compte que le poisson était le regardait,
Qu'est-ce qui se passera aux pieds de cet enfant encore humide ...?
«Je ne savoir- pas dit Saumon mais je pense qu'il pleure ...
--¡¡¡Llamar Le Sailfish et entend ce qui se passe !!!.

Et que vous demandez, si je ne parle pas comme les humains ...?
-Regardez Réel Loro sait-il demander ..
Et vite, il a sauté de la rivière Sailfish, avec cette coutume
et le long de la rivière, il a cherché à Loro, en espérant ne pas être mangé.

«Allez, allez à l'ordre donné à moi .... !!!
-Qui savoir envoyer moi voler et ne pas être plus
un poisson, qui continue sur la rivière ... nager ...?
«Il y a le perroquet ... il saura comment demander ... !!!.

Réel Loro savait que l'on pouvait l'aider,
Il était l'Elf Forêt ... beaucoup plus petit qu'un lézard,
mais bon et intelligent ... comme tout vieux
et une fois appris, il courut au garçon qui pleurait.

Qu'est-ce qui vous est arrivé que les pieds ont ramolli ... et
le niveau de la rivière a augmenté avec les larmes à ce sujet, vous quittez?
-Qui Sont-ils vous voient juste ... mais vous parlez si fort?
Je suis la forêt Elf et le poisson, pour aider, on m'a appelé.

-¡¡¡No Peut aider à une bonne Duende ... laissez-moi pleurer calme .. !!!
Je vais laisser -¡¡¡No pleurer sans me dire qui vous est arrivé !!!
J'ai très faim Duende, alors ... Je ne sais pas depuis quand ...
¡¡¡Et pourquoi pleures-tu ...? Est-ce que votre mère, la nourriture ne vous a pas donné ...?

-Nous Sont très pauvres et donc pleurer ici, cacher mes larmes ...
que si nous mangeons un autre día..los gratter ce qui reste ...
Est-il vrai ce que vous me dites ... vous ...?
Il est vrai, Duende, je ne suis pas un menteur, juste que la faim me tue.

Alors que Flyingfish, le poisson va traduire ce que j'entendais,
que près de ses pieds, tranquillement commencé à pleurer,
«Quelque chose à faire .... nous appelons le Dauphin Blanc ... !!!
il saura comment faire la faim ne vous fait pleurer tellement.

Puis vint le Dolphin, avec une vieille pièce de monnaie entre ses lèvres
que le Goblin a donné et cela, l'enfant mis dans ses mains
'Ici vous avez cette vieille pièce de monnaie, frotter lorsque la nourriture est finie
et à se réveiller, la maison sera pleine de nourriture ... pendant cent ans .. !!!.

Et depuis ce jour, il n'a jamais pleuré l'enfant ou les voisins,
ils ont distribué de la nourriture, ce qui en frottant la pièce ... il venait
et la rivière est retourné à remercier le poisson pour l'aider,
Duende del Bosque, mais ... jamais réussi à le trouver.






"" El Niño hambriento y el Duende del bosque """

Apoyado los pies sobre las aguas de un río ...
lloraba un niño su hambre de un bocadillo,
mientras los peces subían asustados
viendo unos pies, dentro del agua, sucios y fríos.

El niño lloraba sin percatarse que los peces le estaban mirando,
-¿Que le pasará a ese niño que los pies sigue mojando...?
-No lo sé- dijo el Salmón- pero me parece que está llorando...
--¡¡¡Llamar al Pez Volador y que se entere de lo que le está pasando!!!.

-¿Y a quien le pregunto, si yo no hablo como los humanos...?
-Busca al Loro Real que él sabrá preguntárselo..
Y veloz saltó del río el Pez Volador, con aquel encargo
y a lo largo del río buscó al Loro, esperando no ser devorado.

¡¡¡Vaya, vaya con la orden que me han dado....!!!
-¿quien me mandaría saber volar y no ser más
que un pez, que bajando el río...sigue nadando...?
¡¡¡allí está el Loro...él sabrá como preguntarlo...!!!.

El Loro Real sabía que solo uno podía ayudarlo,
era el Duende del bosque...mucho más pequeño que un Lagarto,
pero de bueno e inteligente... como cualquier anciano
y una vez enterado,corrió hacía el niño que seguía llorando.

-¿Que te ha pasado que los pies tienes ablandando ...y
el nivel del río subió con las lágrimas que sobre él, vas dejando?
-Quien eres que apenas te veo pero hablas tan alto...?
-Soy el Duende del Bosque y los peces, para ayudarte,me han llamado.

-¡¡¡No puedes ayudarme buen Duende...déjame llorar callado..!!!
-¡¡¡No te dejaré llorar mientras no me digas que te ha pasado!!!
-Tengo mucha hambre Duende, tanta...que no sé desde cuando...
¡¡¡¿Y por eso lloras...? ¿ acaso tu madre, comida no te ha dado...?

-Somos muy pobres y por eso lloro aquí, ocultando mi llanto...
que si comemos un día..los otros raspamos lo que ha quedado...
-¿Es verdad lo que me estás contando ...seguro ... ?
-Es verdad, Duende, no soy mentiroso, solo que el hambre me está matando.

Mientras el Pez Volador, le traducía a los peces lo que estaba escuchando,
que rodeando sus pies, en silencio, a llorar comenzaron,
¡¡¡Algo tenemos que hacer....llamar al Delfín Blanco...!!!
él sabrá como hacer para que nunca el hambre le haga llorar tanto.

Y llegó el Delfín, con una vieja moneda entre sus labios
que al Duende le dió y este, al niño puso en sus manos
¡¡¡Aquí tienes esta vieja moneda, frótala cuando la comida se halla acabado
y al despertaros, la casa estará llena de comida...durante cien años.. !!!.

Y desde aquél día, nunca más lloró el niño ni los vecinos del barrio,
que repartieron la comida, que al frotar la moneda...iba llegando
y al río volvió para agradecer a los peces por haberlo ayudado,
pero al Duende del Bosque... jamás logró encontrarlo.